„Cînd, după ce s-au îmbinat atomii
La vremea lor, e priincios și timpul,
Și cînd țărîna, plină de viață,
Făr-a se teme de nimica, scoate
Făpturi gingașe la lumina zilei?
Aceste de s-ar naște din nimica,
Oricînd s-ar naște, pe neașteptate,
Și-n alte anotimpuri, căci atunce
N-ar fi atomi, pe care o vreme vitregă
Să-i poat-opri de la întrulocare.
Și corpurile de-ar putea să crească,
Din chiar nimica, ele, ca să crească,
Nici chiar de timp n-ar mai avea nevoie
Pentr-un adaos de atomi, ci pruncii
De-odată s-ar trezi că-s oameni tineri,
Și din pămînt ar răsări copacii
De-a gata și s-ar înălța în aer!
Deci mai curînd te poți pleca a crede
Că mulți atomi comuni sînt multor corpuri,
Cum literele sînt, la fel, comune
Cuvintelor, decît să crezi că poate
Făr` de atomi vreun lucru să existe.
Tot astfel, chiar în versurile mele
Tu vezi că peste tot sînt multe litere
Comune multor vorbe, dar tu trebuie
Să spui că totuși versuri și cuvinte
Nu seamănă-ntre ele nici prin sunet
Și nici prin însemnarea lor|: atîta
De mare e puterea unor litere,
Cînd i se schimbă-n versuri numai locul!
Atomii însă au la îndemînă
Mijloace și mai multe, ca să poată,
Urzi atîtea corpuri felurite”.
Cui credeți că aparține acest poem atomic?
Cu privire la articolul despre reclama MedLife, unii cititori au postat că tot ce am descris în legătură cu aparatura corespunde mai degrabă unui RMN decât unui CT. Au dreptate. La câte CT-uri și RMN-uri am făcut în această viață, s-au amestecat în capul meu. Însă permiteți-mi să observ că dacă se înlocuiesc inițialele CT cu RMN, textul rămâne valabil în obiectivul lui: a învedera lipsa de logică și inadecvarea râsului fericit al fetei, umorul negru involuntar al secvenței. Altfel, a fost o greșeală fecundă. Mă bucur că numeroși cititori și-au expus cu această ocazie cunoștințele despre Rezonanța Magnetică Nucleară și Tomografia Computerizată cu raze X.
Definiția rebusistică nu se confundă cu definiția de dicționar. Ea presupune surpriză, istețime, umor, dacă se poate, rămânând totuși adecvată fără rest cuvântului. Prin urmare, „Duși de nas” se traduce rebusistic prin „ochelari”, nu prin „păcăliți”, „înșelați”, amăgiți” sau „anosmici” (!). „Ochelari” a fost ales majoritar, dar au propus soluții valabile în acest spirit și Emil Miga – „elefanți”, Marius Vasiliu – „muci”, Vali Olteanu – „copoi”.
Problema cu bilele albe și negre a fost rezolvată corect de 24 de cititori. Iar oile ciobanului, 301, de 22. Corectă observația lui Liviu Grigore, Marius Ștefan, Valentin Stănescu: plecând de la 301, se găsesc o infinitate de soluții.
Unora, problema le-a adus aminte de cântecul „Ciobănaș cu 300 de oi”. Propun o variantă: Ciobănaș cu 300 de porci/N-ai mai vrut acasă să te-ntorci/Fin`că asta-i soarta ta de porc/Să nu mori aici, ci la Niuiorc!
Cei care au rezolvat toate trei problemele sunt: Marius Vasiliu, Valentin Stănescu, Gelu Turai, Gabriela Doloiu, Ludi Magister, Mihai Omul, Ioan Gavrilă, Marian Ciobanu.
Probleme propuse:
1). Trage de urechi.
2). Privind pe geamul vagonului, observam cum defilează stâlpii, la distanțe egale. Numărul de stâlpi pe care-l vedeam într-un minut era a treia parte din viteza trenului în km/h. Care era distanța dintre stâlpi?
3). Fie 4 puncte arbitrare pe o hârtie. Să se unească cele patru puncte prin 3 segmente de dreaptă, întorcându-ne cu creionul la punctul din care am plecat.
P.S.
Înduioșător delirul limbistic de pe posturile CîNîNî și Bigi24, care se sforțează să-l scoată pe Nicușor Dan lider mondial între lideri mondiali la Washington.
Urmăriți Republica pe Google News
Urmăriți Republica pe Threads
Urmăriți Republica pe canalul de WhatsApp



