Sari la continut

Republica împlinește 10 ani

Un deceniu în care am ținut deschis un spațiu rar în România: unul al ideilor curate, al argumentelor care nu se tem de lumină și al vocilor care gândesc cu adevărat. Într-o vreme în care zgomotul crește, noi am mizat pe ceea ce contează: conținut de calitate, autentic, fără artificii, libertate de gândire, profunzime în loc de superficialitate. Pentru că doar așa România poate merge înainte. Să rămânem împreună într-un loc al reflecției, al întrebărilor care incomodează și al conversațiilor care schimbă ceva. Scrie, întreabă, contestă, propune. 
Republica îți aparține. De 10 ani și pentru anii care vin.

VIDEO: Cum a citit Lia Olguța Vasilescu discursul în franceză, după cel în engleză de la ONU

Ministrul Muncii, Lia Olguţa Vasilescu, și-a citit miercuri seară discursul în limba franceză în cadrul Conferinței Organizației Internaționale a Francofoniei. 

Acesta vine după clipul în care Lia Olguţa Vasilescu apare susținând un discurs în limba engleză, citit, de asemenea, de pe foaie, în cadrul celei de-a 61-a sesiune a Comisiei ONU pentru condiția femeii, care a avut loc la New York. Discursul său susținut în limba engleză s-a viralizat rapid pe rețelele de socializare.

După clipul viralizat în care apare vorbind în limba engleză , ministrul Muncii Lia Olguța Vasilescu a scris într-un mesaj pe Facebook că s-a prezentat „decent”, pentru cineva care nu a făcut nicio oră de engleză la școală.

Discursul susținut în limba engleză:

Urmăriți Republica pe Google News

Urmăriți Republica pe Threads

Urmăriți Republica pe canalul de WhatsApp 

Abonează-te la newsletterul Republica.ro

Primește cele mai bune articole din partea autorilor.

Comentarii. Intră în dezbatere
  • Oricum,spre onoarea ei,Olguta se descurca mult mai bine in franceza.Scuza ei ca n-a invatat la scoala engleza nu e convingatoare. Sunt o gramada de politicieni cu 4 clase care au obtinut doctorate mai spre batranete doar ca astia nu se straduiesc deloc,spre deosebire de Olguta,sa arate cat stiu din ce au 'invatat cu sarg'.
    • Like 0
  • Furculision, fripturision... Chirita nu a murit :) E vie
    • Like 2
  • Foarte buna !!!!! Mi-a adus aminte de GULITA din marea capodopera a dramaturgiei romanesti CHIRITA IN PROVINCIE unde Gulita fiul Chiritoaiei cand a fost intrebat cum se spune la furculitasi friptura in franceza acesta a raspuns asa cum a facuto si OLGUTA ca nu pot spune doamna minstru FRPITURISION SI FURCULISION . Iar ea a spus INFORMATION . In acel moment am crezut ca vad piesa de teatru la ONU .
    • Like 1
  • romanii cu mot comenteaza totul. Sunt multi oameni destepti care stapanesc bine limbi straine dar efectiv nu au accentul potrivit. Englezii si francezii insisi au accente chiar mai proaste in limbi straine. Doar din felul in care a citit, nu se deduce ca ar fi incompetenta. Mai bine am cauta gaurile in continut.
    O gafa diplomatica din partea ei ca nu a vorbit in Romana. Stia ce accent are, stia ce reactii o sa se starneasca in tara. Sau nu stia ... imi vine greu sa cred ca "nu", dupa toate misto-urile din anii 90 pe seama lu' Iliescu :).
    Deci eu nu as comenta accentul in sine, ci ignoranta si inconstienta cu care i-a dat inainte cand era clar ca o sa se faca de ras. De asemenea, poate ... cine are rabdare ... sa gaseasca probleme in continut. Cu nimic mai remarcabil decat stalcelile impiedicate si sterile ale lu' Iohannis.
    • Like 0
    • @ Matei Negriu
      check icon
      „Stia ce accent are, stia ce reactii o sa se starneasca in tara. Sau nu stia ... imi vine greu sa cred ca "nu"” Însușirea de bază a parvenitului și a mitocanului este că are impresia că e deștept/deșteaptă și că lumea a fost făcută pt a se învârti în jurul lui/ei. DAt fiind faptul că distinsa doamnă are o impresia bună despre dânsa că vorbește cumva mulțumitor pt cineva care nu a luat lecții de engleză mi se pare și mărturisirea că știe ce spune și știe că nu știe, dar e mândră de ea. Până nu e și fudul...
      • Like 3
    • @ Matei Negriu
      La ONU poti citi si in limba romana si va traduce fiecarui reprezentant al fiecarei tari un translator. Nu este o rusine ca vorbesti in limba ta materna sau hai sa spunem direct in limba noastra ROMANA. Este rau cand nu sti nici sa citesti scrierea fonetica a unei limbi straine pe care nu o cunosti si nu o stapanesti fara ca cei din jur pentru care vorbeai sa inteleaga ce spui tu. Si dupa ce o faci odata o comiti si a doua oara ca parca nu era destul. Si atunci vine proverbul ranesc PROSTU NU ESTE PROST DESTUL PANA NU ESTE SI FUDUL.
      • Like 1
  • IM check icon
    Daca pentru lectura in engleza poate primi cel mult nota 5, pentru cea in franceza ( pe care a studiat-o la școală ) ar putea primi cel mult nota 6 (de la un profesor indulgent).
    De fapt, mai grav este ca 1) in cele doua discursuri nu spune nimic, nu urmărește logica textului(?!), pare o lectura mecanica, făcută de un robot dereglat si 2) are ea însăși o foarte buna părere despre cum s-a descurcat. Deci, NU E NIMIC DE FACUT. Viața ii/o va așeza mai devreme sau mai târziu la locul potrivit. Pana atunci ar fi bine daca noi am înțelege ce înseamnă sa conduci o tara si am fi mai exigenți fata de cei care depun un jurământ la investitura, jurământ pe care ar trebui să-l respecte întocmai daca ar avea un dram de conștiința.
    • Like 5
  • Cu franceza a sunat mai binisor la engleza varza
    • Like 0
  • Bon ! Franse parle avec le pickameur...pas bezoan dotra mo.
    • Like 3
  • D-na ministru ar trebui să aibă un consilier bun, care să o convingă că, din poziția domniei sale, nu e nevoie să se schimonosească într-un "costum" care nu-i este pe măsură, ci poate folosi cu mândrie limba română! Parcă ăsta a fost sloganul partidului domniei sale: "Mândru că sunt român!"
    • Like 5
  • Pe ce naiba de criterii a fost aleasa incompetenta asta sa ne reprezinte in fata uniunii europene???? Probabil era buna de sefa de scara, da nu mai mult.
    • Like 1
  • Așa era și tovarașa Leana pe vremuri , mare academiciana , le știa pe toate , in special cum sa zica - codoi ( cO2 )
    • Like 3


Îți recomandăm

Cristian Tudor Popescu

„… Pînă în ziua de azi mă tot gândesc că am cucerit-o pe Lena nu prin calitățile mele, ci datorită faptului că, atunci cînd toate celulele au fost montate pe panouri și marginile cubului microelectronic deveniseră o împletitură de sîrmulițe de diferite culori, la întrebarea ei dezorientată:

Citește mai mult

dr ROXANA VOICA

Cuvântul „sănătos" și-a pierdut, treptat, orice conținut. A mânca sănătos a ajuns să însemne orice: piftie ca sănătate curată, un covrig cu banană dimineața, un suc de portocale la micul dejun. Fiecare are propriile mituri nutriționale, moștenite din familie sau preluate din anturaj și rețelele sociale. Puțini ajung să le pună cu adevărat sub semnul întrebării. Asta pentru că nimeni nu ne-a explicat, cu adevărat, ce se întâmplă în corpul nostru atunci când mâncăm.

Citește mai mult