(Foto Facebook Florin Piersic Jr)
Actorii Florin Piersic Jr., Vlad Zamfirescu, Andi Vasluianu şi Corina Dragomir au fost întrerupți și mustrați de public, într-un spectacol la Buzău, o parte dintre cei din sală fiind indignați de limbajul pe care îl folosesc personajele din „Vestul Singuratic”. Afișul spectacolului menționează că piesa nu este recomandată persoanelor sub 14 ani, însă în sală se aflau și copii, potrivit Digi24.
La un moment dat, un spectator s-a ridicat şi le-a strigat celor de pe scenă: „Până când aveţi de gând să vă mai bateţi joc!?” Fără să iasă din rol, Florin Piersic Jr. i-a dat acestuia replica: „Până la sfârşit!”, iar publicul a început să aplaude. „Nu cred că acesta este textul original!”, a continuat spectatorul indignat. „Nici eu nu cred!”, a răspuns Piersic. Scena a fost descrisă pe Facebook de impresarul Radu Fefceac.
„Aseară, la Buzău, s-a întâmplat ceva chiar incredibil. După primele reacții dezaprobatoare și plecarea zgomotoasă a mai multor spectatori, lucrurile au început, paradoxal, să se lege. După pauză, din 400 de oameni rămăseseră doar vreo 200. Și – în ciuda micului episod de teatru absurd de care a pomenit Radu Fefceac – la finalul spectacolului am făcut o plecăciune în fața celor rămași în sală, oameni pe fețele cărora am citit cu siguranță entuziasm și multă simpatie.”, a scris pe Facebook Florin Piersic Jr.
„Lecția pe care am învățat-o (din nou): Să nu mai judec niciodată un spectator în funcție de locul în care mă aflu pe hartă. Voi găsi mereu și oriunde spectatori care vor ajunge în rezonanță cu mine, cel de pe scenă, și vor empatiza până la urmă cu trăirile personajului pe sub pielea căruia am intrat”, a conchis actorul.
Urmăriți Republica pe Google News
Urmăriți Republica pe Threads
Urmăriți Republica pe canalul de WhatsApp
Alătură-te comunității noastre. Scrie bine și argumentat și poți fi unul dintre editorialiștii platformei noastre.
Aseara am citit un articol despre intimplarea nefericita de la Buzau, articol care explica si acest limbaj care a creat acest moment urit....ei bine, limbajul de-a dreptul suburban ! repetitiv si suburban....Nici Florin Piersic jr si nici autoarea acestui articol nu precizeaza acest detaliu, lasind sa se inteleaga ca cei din provincie sint mai redusi, neintelegind arta.
Pe bune acum, nu ne este indeajuns cita mitocanie si vulgaritate vedem clipa de clipa in jurul nostru, mai trebuie sa le vedem si pe scena unui teatru ? Chiar trebuie repetata o injuratura ''carnala'' de mai multe ori pentru a induce o anumita stare/idee? De acord, o piesa de teatru reda o secventa de viata,un sentiment, o poveste asa cum e ea, cu bune si urite dar asta inseamna ca violam , ucidem pe scena doar pt ca asa e povestea ?
Nu le contest actorilor calitatea profesionala ci doar ce au ales sa joace. Sint ferm convins vulgaritatea nu are ce cauta pe scena decit, poate, accidental.
Si da, am mers la teatru de mic copil (cred ca aveam vreo 10 ani cind m-au dus ai mei pentru prima data) iar de-a lungul timpului am avut ocazia sa-i vad jucind pe mai toti marii actori romani, insa de nici unul nu-mi aduc aminte sa fi fost vulgar.
E mai greu la tara, dar merge. In 40-50 de ani ajunge și acolo civilizația. Ei încă sunt obișnuiți cu martalogi antologici care nu vor să facă loc tinerilor.
martalóg m. (turc. martoloz, soldat creștin care servea la forturile turceștĭ, pirat de Dunăre, d. ngr. armatolós, armatól d. árma, pl. ármata [d. it. arma, armă], supt [!] infl. luĭ amártolós [vgr. ῾amartolós, păcătos]. De aicĭ: sîrb. martòloz și -olos, pirat de Dunăre, grănicer turcesc, ung. martolós și -óz, hoț, pirat, negustor de robĭ). Vechĭ. Armatol saŭ haĭduc Grec care păzea drumurile și granițele Imperiuluĭ turcesc (începînd de la Selim II, în sec 17). Cazac grănicer în servicĭu Țăriĭ Româneștĭ: martalogiĭ formaŭ una din diviziunile Cazacilor din Țara Românească (Bălc. 636); haĭducĭ ungurĭ și martologĭ sîrbĭ (Ĭorga, Ist. Arm. Rom. I, 328). Azĭ. Olt. Vechil, logofăt de moșie. – Se zicea și martolog și martolot.