Sunt cât se poate de sincer, am tot căutat o traducere cât mai acătării la stir fry, dar n-am găsit. Mot a mot, stir fry ar fi agită prăjește, dar sună tare anapoda și în plus, noi încercăm să ne relaxăm, destul ne agităm în rest. Cu riscul de a mă repeta pentru cei care știu, stir fry e un fel de a găti la foc mare, amestecând repede toate ingredientele. Prăjire prin agitare, prin zăpăcire. Yasai itame asta ar însemna, legume preparate stir fry. Eu le-am zis Legume trecute iute prin foc și dacă găsește cineva o traducere mai bună, o/ îl rog să-mi scrie.
Deși se numește Legume trecute iute prin foc, rețeta clasică are și carne, dar vegetarienii o pot adapta-o eliminând carnea din ingrediente, dacă sunt ok cu sosul de stridii.
Ingrediente
(pentru 4 porții)
- Carne de porc – 200 de grame
- Ceapă – 1
- Varză – ¼, sau 200 de grame
- Morcov – 1
- Usturoi – 2 căței
- Ghimbir – cam 2.5 cm – 10 grame
- Opțional, dacă găsești
- Germeni de soia - 100 de grame
- Păstăi de mazăre – 50 de grame
- Sare și piper, câte-o ciupitură
Marinata pentru carnea de porc:
- Sos de soia – o lingură
- Sake – o lingură
Sos
- Sos de stridii – 1 lingură
- Sos de soia – 1 lingură
- Ulei de susan 2 linguri
Mai jos, rețeta video. Mai multe rețete găsiți pe canalul de YouTube Jōji Rețete din Japonia.
Urmăriți Republica pe Google News
Urmăriți Republica pe Threads
Urmăriți Republica pe canalul de WhatsApp
Alătură-te comunității noastre. Scrie bine și argumentat și poți fi unul dintre editorialiștii platformei noastre.